更新曰:
相對來説,紀錄片顯然是比較好的學習資源,因爲,紀錄片的陳述性的表達更接近教授們的課堂講解。而且,有自然、歷史、人文、科技、藝術等不同方面内容,這樣,也可以學習到特定領域的詞匯和表達。
現在的短視頻非常豐富。有一種教學用的視頻,是剪輯了不同電影資源,讓學習這聽到不同人、不同場景下一個短語或句子的不同讀法。還有一種,是基於一大類表達的不同細部用詞的細解。這樣編輯的教學視頻,對希望提高的人來説也是不錯的碎片學習資源。
讓真正熱愛英語的人來製作學習用的視頻資源,可以作爲一個專業來做。這對未來利用AI技術輔助學習也是一種模型訓練的開始。
更新時間:2024/2/23 11:00:00
原文說:
看原版電影學英語可以得到原汁原味的語言素材。 現在有很多引進電影已經不翻譯了,打上字幕,一句句同步出現也能一目了然。 此外,在電影頻道和上海外語頻道利用其獨特的資源,開闢了專門的英語學習節目。 所涉及的內容是電影一個場景中所涉及的一些「原味」語言,以口語為重,以短語為主。 這些節目的出發點都非常好,但是,能在多大程度上面幫助到學習者呢? 這是一個需要深入思考的問題。
不是所有的英語原版電影都可以用以學習的。有些學子根據自己喜歡的電影或者明星來選擇,其實並不明智。下面簡單地說一下幾個選片的原則:
第一是要看類型。好萊塢的電影是按類型發行的。現在國內也按照此來做。利用這些歸類來做學習資料倒有很大的便利。 你可以挑選出適合學習的題材,剔除不適合的。(所謂適合與否完全要查看一下自己的學習目標。)不管你看何種類型的片子,千萬不要用動作片和槍戰片。 這一類的電影雖然也有英語臺詞,但是臺詞量不會多,而FxxK或者SxxT這樣的髒話卻很多。 即便是俚語也是那一種基於「警員」或「壞蛋」角色所使用的。 請思考一下,你又能向那邊靠呢? 最好的應該是記錄片。 理由不用說也能明白。
第二當然是要看拍攝的年代。 好萊塢六十年代以前的電影與現在二十一世紀拍的電影你能明顯發現其中語言的變化。 現在的拍攝的電影更生活化,而且同步錄音,對臺詞的要求不象從前那麼嚴格。 從學習的角度出發,建議多用老電影。
第三要看看電影大致的內容是否和自己的目標很接近。 比方說你是一個律師,那麼看看法律方面的電影,那些庭審用語不是一般人需要學習的。 在選擇內容上,也要看看自己的水準,象中等以上水準的,經典的題材可以多採用,比方說,莎士比亞原著改變的電影,那是英語世界的經典,連英、美的學生都要學習。
最後,留意一下國家。 你若是想去澳洲留學,請多選擇澳洲產品的電影。
這正是:
電影資源多生動,依照目標來選片,
俚語髒話不能學,辨析語質是明見。
原文發佈時間: (2009-03-08 20:32:12)
標籤: 英語 外語教學法 學習法 教育 教育雜談 外語 雜談
原文歸類: 英語好好學(舊版)




